Прединфарктное или предынфарктное

(no title)

Прединфарктное или предынфарктное
?

ПредЫнфарктный или предИнфарктный….? Путаница тут какая-то.
From:Date:
redtigra
Октябрь, 18, 2006 20:11 (UTC)
(Link)

В каком это данном? “и” не обращается в “ы” только с приставками иностранного просхождения. RTFM. (Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
ex_ne_spits
Октябрь, 19, 2006 03:20 (UTC)
(Link)

икните носом в место, где написано, что это исключение – может, поверю.
но мы, знаете ли, в школе это слово на словарных диктантах писали=)) (Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
03spb
Октябрь, 18, 2006 17:03 (UTC)
(Link)

во всей медицинской литературе как предИнфарктный..так постИнфарктный пишется через “И”…исключение из правил…

From:Date:
nomen_n
Октябрь, 18, 2006 18:54 (UTC)
(Link)

Да что Вы говорите 🙂
Заглянула в первые 5 попавшихся книжек из домашней библиотеки, н-р, классическую монографию Сыркина про инфаркт миокада, там, где этот термин используется, везде “предЫнфаркт” 🙂 (Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
city_rat
Октябрь, 18, 2006 17:04 (UTC)
(Link)

По правилам, конечно, предЫнфарктный (см. любой словарь). Но у врачей (по их неграмотности :)) настолько устоялось написание через “И”, что, наверное, это надо считать допустимым профессионализмом.

From:Date:
city_rat
Октябрь, 19, 2006 06:33 (UTC)
(Link)

1. Конечно, есть ошибки. Но любой профессионализм, по сути, и есть ошибка. По словарям нужно говорить “кОмпас”, но моряки говорят “компАс”. Ошибка с “предИнфарктным” настолько распространена и многие врачи (в т.ч. авторитетные носители – преподаватели ВУЗов и т.п.) настолько упорно отстаивают это написание, что _по_моему_мнению_ есть смысл говорить о специфическом профессиональном написании. Одно из обоснований, которое я слышал от врачей, кстати, принесено компьютерной эрой: “когда нам в огромной монографии надо найти все, относящееся к инфаркту, буква “ы” нам мешает”. Разумеется, в отличие от “компАса”, этот профессионализм [пока] не кодифицирован. И _я_ бы не стал использовать его, в т.ч. и в профессиональной литературе.

2. С точки зрения формального определения документа – да, документ.

(Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
alexanders2005
Октябрь, 19, 2006 07:00 (UTC)
(Link)

Спасибо. Ваши аргументы понятны. Просто мне попадались тексты и “авторитетные носители”, предпочитавшие вариант с буквой “ы”.
(Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
vovse_ne
Октябрь, 19, 2006 09:45 (UTC)
(Link)

Угу, а исходя из того, что все, как один, говорят “договорА” вместо “договОров”, тоже меняем правило? (Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
city_rat
Октябрь, 19, 2006 09:50 (UTC)
(Link)

Пожалуйста, возьмите любую розенталь, и прочитайте раздел, посвященный сленгу, профессионализмам и т.п. Если после этого вопросы останутся – возвращайтесь. (Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
aldor
Октябрь, 23, 2006 10:36 (UTC)
(Link)

найти все, относящееся к инфаркту, буква “ы” нам мешаетБедные, бедные врачи… Никто не надоумил их, что контекстный поиск “нфаркт” работает ничуть не хуже, чем контекстный поиск “инфаркт”, и никакая буква “ы” при этом не мешает… Хотя идея плодотворная: оправдывать безграмотность языковую безграмотностью комьютерной.

Да ладно, ладно, пусть пишут, как хотят, лишщь бы лечили. 🙂

(Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
city_rat
Октябрь, 19, 2006 06:35 (UTC)
(Link)

Источник: https://pishu-pravilno.livejournal.com/2301393.html

Поиск ответа

Прединфарктное или предынфарктное

Всего найдено: 32

Ответьте, пожалуйста, какой буквой является первая буква корня в слове “пред(и, ы)нкубационный”?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: предынкубационный.

“Прединсульт” или “предынсульт”?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: предынсульт.

Здравствуйте! Как правильно писать: предЫнфарктное состоние – предИнфарктное состояние. После русской приставки на согласный должно быть Ы, верно?

Ответ справочной службы русского языка

Да, верно: предынфарктное состояние.

В разделе “проверка слова” на сайте слово “постИмперский” предлагается писать через И, а предынвестиционный и подынтегральный – через Ы. В чем разница? Как звучит Правило, если оно есть?

Ответ справочной службы русского языка

Разница в том, что приставки пред… и под… русские, а приставка пост… иноязычная. Буква ы вместо и пишется только после русских приставок, кончающихся на согласный (кроме приставок сверх- и меж-). После иноязычных приставок и сохраняется: гиперинфляция, дезинформация, дезинтеграция, контригра, постимпрессионизм, постинфарктный (ср. предынфарктный).

Добрый вечер! Я – анестезиолог-реаниматолог. В оформлении специальной документации часто встречается слово “инфузия”, означающее “вливание (infusion) — введение вещества, чаще всего в вену (внутривенное вливание)”. Иногда мы осуществляем (перед некоторыми анестезиологическими пособиями) так называемую преинфузию, то есть своего рода инфузию, предваряющую операцию.

Я применил к этому действию слово “предынфузия” в соответствии с правилом о “правописании гласных Ы и И после приставок, оканчивающихся на согласный, с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с и”. Более того, изучив специальную литературу, я неоднократно встречался там с “моим” вариантом написания этого слова.

Причем встречал я его на официальных сайтах МЗ, ВАК, в авторефератах кандидатских и докторских диссертаций, то есть в документах вполне ответственных и, несомненно, проходивших строгий нормоконтроль.

Разъясните пожалуйста, какой из вариантов (преинфузия, предынфузия) правильный, и если оба варианта имеют право на существование, то какой из них более соответствует литературной норме. С уважением, Александр.

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически верны оба варианта: от русского пред-… и англ. pre-infusion. 

Уважаемая Грамота! Как правильно написать в работе по философии – прединтеллигенция или предынтеллигенция? С одной стороны, существует правило: после приставок, оканчивающихся на согласную, в корне вместо начального И пишется буква Ы. С другой стороны, есть словарная фиксация слова “постиндустриальный”, которое не подчиняется этому правилу. Надеемся на быстрый ответ, так на носу защита докторской.

Ответ справочной службы русского языка

Пост… – иноязычная приставка. После приставок иноязычного происхождения и не меняется на ы. А вот пред… – русская приставка, после нее пишется ы: предынтеллигенция. Ср. также: предынфарктный, но постинфарктный.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, какой термин является более правильным с точки зрения русского языка: преимплантационный, предимплантационный или предымплантационный? (речь идет о диагностике до имплантации). Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации для этого слова нет. После русской приставки пред-, имеющей значение 'ранее чего-либо', корректно написание корня с ы: предымплантационный. Ср.: предынфарктный. 

Здравствуйте, подскажите как правильно: предИнфарктное состояние или предЫнфарктное?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: предынфарктное (но постинфарктное).

Уважаемые дамы/господа!
Скажите, пожалуйста, каково правильное написание: “предынспекционный” или “прединспекционный”? По правилам, вроде бы, должна быть “ы” после согласной, но не является ли это исключением для иностранных слов как в случае с “дезинфекцией”.

Заранее благодарен!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: предынспекционный.

Здесь важно, что приставка пред- не иноязычная.

Подскажите, как пишется прединтегральная таблица, прединтегральный рендрединг – через И или Ы после приставки?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: предынтегральный.

Почему после приставки “вз” идет буква “и”??? Слово – “Взимать” Ведь по правилу после русской приставки оканчивающейся на согласную букву всегда идет буква ” ы ” а тут ” и ” ! почему ???

(предЫнфарктный, небезЫзвестный, разЫграть и тд.)

Ответ справочной службы русского языка

ВзИмать (как и предЫнфарктный) пишется в соответствии с произношением.

ПредИндустриальный или предЫндустриальный?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: предындустриальный.

Скажите пожалуйста, правильно ли написание слова “предындустриальный”? Насколько я помню, после пред- буква “и” заменяется на “ы”, однако в данном случае такое написание мне кажется весьма странным. Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Да, написание предындустриальный орфографически правильно.

Как правильно, “предИнсультное” или “предЫнсультное”? Правильно ли было когда-то писать “прединсультный”? Если да, то когда?

Ответ справочной службы русского языка

Нормативное написание: предынсультный.

Каково правильное написание: “предынспекционный” или “прединспекционный”? Какое правило здесь применяется?

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: предынспекционный.

При сочетании приставки, оканчивающейся на согласный, с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с и, пишется, согласно c произношением, по общему правилу ы, например: розыск, предыдущий, возыметь, изымать (но: взимать, где произносится и), подытожить, безыскусственный, сызнова, безыдейный, безынициативный, безынтересный, сымпровизировать, надындивидуальный, предыстория.

Источник: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%8B%D0%BD

Гиппократ
Добавить комментарий